vitkvv2017 (vitkvv2017) wrote,
vitkvv2017
vitkvv2017

Трагедия в Вероне

Оригинал взят у vitas1917 в Трагедия в Вероне
История итальянского города Вероны уходит своими корнями во времена Римской империи. Но самыми знаменитыми обитателями Вероны и поныне остаются юные Ромео и Джульетта, чья любовь друг к другу была увековечена гением Уильяма Шекспира.Журнал: Загадки истории №40, октябрь 2017 года
Рубрика: Версия
Автор: Михаил Ефимов
Кто был настоящими Ромео и Джульеттой?
Фото: Ромео и ДжульеттаВеликий драматург Вильям Шекспир на историчность своих персонажей не претендовал.
Придумал или позаимствовал?
В 1597 году пьеса Шекспира вышла под названием «Превосходно придуманная трагедия о Ромео и Джульетте». Но Шекспир немного слукавил, ибо история о двух влюблённых была популярной задолго до его сочинения. Образы «любовников злосчастных» встречаются уже в эпоху Античности, например, в греческой поэме «Антия и Аброком» Ксенофонта Энейского (II век). Более того, в 2007 году итальянские археологи в 40 километрах от Вероны обнаружили погребение, в котором лежали два обнимающих друг друга скелета, мужской и женский, точнее — юношеский и девический, поскольку у них были совершенно здоровые зубы. Выяснилось, что скелетам более 5 тысяч лет. Нельзя исключить того, что при жизни с молодыми людьми произошло какое-то невыносимо печальное собьпие, которое погубило их обоих.
Первым о юных влюблённых, носящих имена Ромео и Джульетта, — отпрысках враждующих семей Монтекки и Капулетти, — заговорил в 1531 году итальянец Луиджи да Порто в своей «Истории двух благородных любовников». Спустя четверть века ещё один итальянец, Маттео Банделло, вольно изложил этот сюжет в «Новеллах», где уже встречаются все основные действующие лица трагедии. Тут и семьи Монтекки и Капулетти, и «добрый монах» фра Лоренцо, и Тебальдо, «двоюродный брат Джульетты… побуждавший не щадить никого из Монтекки», и Маркуччо, которого все «любили за острый язык и всякие прибаутки», и жених Джульетты — «богатый и красивый» граф Парис.
«Новеллы» Банделло были переведены на французский язык, а с французского — на английский, после чего стихотворец Артур Брук изложил тот же сюжет в поэме «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (1562 год). Многие исследователи полагают: поскольку шедевр Шекспира содержит массу параллелей с поэмой Брука, то совершенно ясно, что он позаимствовал сюжет.
Что говорят документы?
Кровавая распря старинных родов Вероны, из-за которой погибли юные влюблённые, — не вымысел. В XII-XIV веках городские республики в Италии раздирали склоки и борьба за власть между аристократическими семействами. Великий Данте Алигьери в «Божественной комедии», упоминая эту бесконечную вражду, пишет, обращаясь к императору Альбрехту:
«Приди, беспечный, кинуть только взгляд:
Мональди, Филиппески, Капулетти, Монтекки,
— те в слезах, а те дрожат!»
И всё же все попытки найти упоминания в достоверных источниках о существовании этих семей оказались тщётными. Но относительно недавно профессор Ливерпульского университета Сесиль Клифф, исследовавший архивные документы, связанные с жизнью Луиджи да Порто, привёл новую версию.
Луиджи родился поблизости от Вероны, в Виченце, в 1485 году, в аристократической семье. В 26-летнем возрасте он в чине кавалерийского капитана отправился на службу в провинцию Фриули (на границе с Австрией), где самым влиятельным было семейство Саворньян. Одни из членов этого рода питали слабость к австрийскому императору Максимилиану, другие были приверженцами Венецианской республики. Их встречи часто заканчивались ссорами, драками, дуэлями и даже убийствами.
Однажды Луиджи пригласили на праздник в родовое поместье Саворньянов. Там он впервые увидел Лючину, которой только что исполнилось 15 лет. Между молодыми людьми вспыхнула любовь с первого взгляда. Однако о сватовстве не могло быть и речи: да Порто был представителем австрийской армии, а родители Лючины — ярыми республиканцами. Тайком от них девушка встречалась с Луиджи. Они обменивались посланиями и подарками.
Со временем между Венецией и Австрией развернулась настоящая война. Отношения в роду Саворньянов резко обострились, а когда был убит один из наследников семейства, было решено примирить враждующие группировки браком Лючины и её кузена Франческо. Девушка протестовала, но родители были непреклонны.
Узнав об этом, Луиджи едва не покончил с собой. Он вышел в отставку и занялся литературным трудом. Первая же его новелла «История двух благородных любовников» принесла ему успех. В ней-то он и рассказал о враждующих семьях Капулетти и Монтекки из Вероны и несчастной любви Ромео и Джульетты, под именем которых автор подразумевал себя и Лючину.http://bagira.guru/secret-history/tragediya-v-verone.html
Tags: любопытное
Subscribe
promo vitkvv2017 сентябрь 8, 07:00 36
Buy for 10 tokens
Легендарные советские фильмы просмотрены миллионы раз, но вдумчивый зритель всегда найдет множество вопросов, над которыми можно поразмышлять. Будь то просто мелкие нестыковки или сознательно оставленные режиссерами ниточки. Сколько всего было Шуриков — один или несколько? Как Лукашина пустили в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments