vitkvv2017 (vitkvv2017) wrote,
vitkvv2017
vitkvv2017

Тайна "Марии Целесты"

                                     Название корабля "Мария Целеста " - "Девственница Мария", занимает в истории место не менее известное, чем название флагманского корабля Христофора Колумба. Маленький парусник породил Великую тайну океана, достоверно разгадать которую не удавалось в течение более 125 лет.
Множество статей, рассказов и даже романтических повестей посвящено истории, связанной с ее именем. Увлекательное исследование по документам того времени провел знаток морских катастроф Лев Скрягин. В течение многих лет, он скрупулезно собирал и систематизировал материалы о загадочном событии, связанном с этим судном. Изучая не только материалы прессы и художественные произведения, но и архивные материалы справочного отдела Британского национального музея в Лондоне, отчеты адмиралтейской комиссии, а также документальные исследования английских и американских историков, он убедился, что в основу истории. "Марии Целесты" вошли подлинные события и далеко не все в этой истории вымысел.

Исследования методами математического моделирования с использованием конкретных признаков трагедии, систематизированных в работах Льва Скрягина, позволили получить вариант нетрадиционной трактовки загадочного события, противопоставляемый многочисленным фантастическим версиям. В этой версии каждый из известных  признаков случившегося, получает свое объяснение и трактовку.
Однако материал показался автору слишком громоздким, чтобы его можно было считать популярным, и он решил ввести в дело колоритный и часто появляющийся на страницах научно-популярных изданий,  вполне наукообразный персонаж  – повелитель случая. С одной стороны это позволяет читателю понять,  какие из обсуждаемых признаков случившегося являются ложными, с другой - кому из нас,  с самого рождения, не приходится иметь дело с нечистой силой!
Бригантина в открытом море
Грациозная красавица – бригантина “Мария Целеста“, набрав ветер в прямые паруса фок-мачты и косой парус грот-мачты, срывая белые барашки волн, поднимаемых попутным юго-западным ветром, резво бежит на северо–восток, приближаясь к Азорским островам. Белые облачка на солнечном небе, отличная видимость, только свист ветра в снастях, да редкое хлопанье парусов или крик одиночной птицы нарушают тишину. В воздухе пахнет йодом, этим вечным запахом моря, изредка встречаются  плавающие островки морской растительности, дрейфующие по течению полузатопленные останки гниющих деревьев. Стремительные тени морских хищников – акул, прорезают изредка толщу воды. Ничто не предвещает нарушения покоя.
Но вот ветер усилился,  его свист в снастях стал более резким, появился новый, резкий и острый запах морской гнили. Вначале он беспокоил людей, затем у многих стали слезиться глаза, появился противный вкус во рту. При спокойном море и отсутствии качки у бывалых моряков проявилось нечто вроде морской болезни. Маленькая Софи, закашлявшись, начала задыхаться, ее тошнило. Обеспокоенный капитан приказал открыть бочку свежей воды и видя, что ветер, принесший неприятные запахи посвежел и экипажу судна угрожает неприятность удушья, да и ноябрь месяц даже у Азорских островов не самое теплое время года, принимает единственно возможное решение. Он вызывает помощника, несшего вахту, и приказывает, выделив пару человек из команды, под руководством судового плотника, обтянуть брезентом подветренную сторону кормовой надстройки, где размещалась каюта капитана и его семьи, офицеров и кают компания. Попросив его поспешить с работой, чтобы завершить ее до обеда, он напомнил доложить ему, когда она будет закончена.
Взяв из шкиперской запасной парус, ящик с инструментом и необходимые приспособления, плотник с помощью матросов, затянул им окна кормовой надстройки, а для лучшей изоляции помещения, “пришил“ его досками. Приближалось время обеда, и работу завершили быстро. Полагая, что плотницкие работы придется еще продолжить, помощник, отослав плотника доложить капитану о выполнении его распоряжения, приказал оставить инструмент рядом,  в каюте. Капитан, обеспокоенный складывающейся ситуацией, надеясь уйти от облака газа, принесенного ветром, приказал проверить крепление парусов и выставить дополнительного “впередсмотрящего“ – видимость ухудшилась, в воздухе появилась дымка. Ударил колокол, раздалась команда на обед. Матросы, развесив робы сушиться, собрались в кубрике. С чувством неясного беспокойства пообедали кое-как, выданные по распоряжению капитана полштофа спиртного, аппетита не прибавили. Набили трубки, запах табака смешался с раздражающим запахом гнили. Капитан, его жена и офицеры поели второпях, малютка Софи ела плохо, кашляла и капризничала. Кок, наводя порядок в камбузе, собрал посуду, вымыл ее, выбросил остатки пищи и вылил за борт грязную воду. Но в воздухе витала тревога.
За бортом раздался громкий шум. Резкий, встревоженный голос впередсмотрящего, прозвучавший над палубой, не дав матросам докурить трубки, сообщил: прямо по курсу с обеих бортов – буруны. Капитан, зная, что судно находится вблизи острова Санта-Мария, выбежал на мостик. В бинокль он увидел кипящую от пены недалекую линию горизонта, поверхность моря вокруг судна пузырилась, в воздухе летали мириады брызг. Адский шипящий и булькающий шум заглушил все привычные звуки, команды капитана были едва слышны, дышать стало нечем. На поверхность воды из глубины вырывались пузыри, лопаясь с оглушительным треском и издавая резкий запах, тот самый, с которым капитан безуспешно пытался бороться. Море разволновалось, не стало видно птиц в воздухе и акул в воде. Воздух помутнел, исчезла его прозрачность, он приобрел бурый оттенок, видимость резко упала. Судно, хлопая парусами, потерявшими ветер, сбавило ход, переваливаясь с борта на борт, заскрипело всеми своими деревянными суставами, задрожало мелкой дрожью. Прозвучал аврал - “все наверх, убрать паруса!“. Выполняющий обязанности боцмана старший матрос, выразительным жестом поднял из за стола и без того уже вскочившую команду. Матросы, взбудораженные необычной ситуацией, с покрасневшими и возбужденными лицами, наслышавшись всяческих морских былей и небылиц, и свято верившие  в любую нечистую силу, тем более в морскую, бережно сложив свои недокуренные, драгоценные для каждого моряка трубки в общую пепельницу – раковину тридактны, этот любимый морской аксессуар курильщиков, бросились выполнять команду. При аврале, да еще таком необычном – абордаже судна нечистой силой, а в этом уже никто не сомневался, докуривать трубки не приходится.
Встревоженная не на шутку Сара Элизабет, жена капитана, с плачущей Софи на руках, выбежала из каюты, где у нее не ладилось дело со швейной машинкой, на палубу. Второй штурман Эндрю Джиллинг, справившись о скорости судна у матроса, сматывающего у борта линь лага, отправился в штурманскую каюту уточнять положение судна. Помощник капитана рукой, распухшей от полученного за день до этого ушиба, никак не мог справиться с записью в судовом журнале.
Парус грот-мачты убрали быстро и бригантина, тут же сбавив ход, раскачивалась на волнах. Часть матросов, задыхаясь и выполняя команды, поднималась по вантам фок-мачты, что бы быстрее закрепить свернутые паруса. На палубе крепили фалы, проверяли штормовые леера, снимали стопора крепления и брезент со спасательной шлюпки. Команда, несмотря на недостаток чистого воздуха, выполняла работу по авральному расписанию слаженно и дружно, каждый знал свое место и обязанности. Жена капитана, прикрывая рот малютки платочком, наблюдала за мужем и прижимала ребенка к груди.
Когда закрепили убранный парус грот мачты, и казалось, что самое страшное уже позади, капитан, оглянувшись на резкий звук, увидел слева по корме, размером с бочонок, лопающийся пузырь. Из облачка светло-бурого газа выскочило странное существо, напоминающее бесенка с рожками, длинными острыми ушками и бурой отметиной между ними, торчащими из пасти длинными зубами, с копытцами на маленьких худеньких ножках и длинным, с кисточкой на конце, хвостиком. В передних лапках оно держало нечто похожее то ли на копье, то ли на гарпун. Капитан, этот тридцативосьмилетний морской волк, видевший много на своем двадцатилетнем морском и капитанском веку, такого не встречал никогда. Зная множество морских историй, которые богатые на выдумку матросы рассказывали в свободное время, собравшись на баке, Бриггс решил сразу, что бесенок, как это обычно бывает, ничего хорошего ни ему, ни кораблю не принесет. Пытаясь избавиться от наваждения, он призвал в помощь для борьбы с нечистой силой бога, но чертенок, резвясь, скользнул по волне вдоль левого борта к опустившемуся борту судна. Тормозя свое движение, острием гарпуна он оставил белый след на его обшивке, а обогнув форштевень, когда опустилась корма, оставил такой же след и на правом борту. Сделав эти бесовские отметины, он вскочил на ограждение палубы и стал кривляться, шевеля ушами, крутя хвостиком и почесывая кончиком своего гарпуна между рожками. Капитан Бриггс, хорошо зная, что клин выбивают клином, приказал матросу принести из своей каюты любимую им редкостную итальянскую саблю. Купленная в какой то портовой кофейне по случаю за бесценок, она в собрании оружия без ножен выглядела осиротелой. К тому же, она появилась в коллекции тринадцатой по счету. Последнее обстоятельство весьма беспокоило капитана, и он надеялся в Генуе, где она была сделана более сотни лет назад, снять с нее дьявольское наваждение чертовой дюжины – он слышал, что там делают это успешно, да заодно и поискать подходящие ножны.
Сломя голову, матрос выполнил приказание, а капитан, оглядываясь на жену и втихомолку бормоча проклятия на хорошем боцманском жаргоне, стал преследовать чертенка, прыгающего, под свист и улюлюканье команды, по ограждению борта. Стремясь отрубить ему хвост, а затем, на память и рога, капитан нанес ему несколько ударов. Но сабля, пройдя, пройдя сквозь призрачное бестелесное и волосатое туловище чертенка, лишь оставила зарубки на ограждении борта, да несколько капель маслянисто-коричневой чертячьей крови скатилось с ее лезвия на палубу. Сатанинская сила чертенка оказалась сильнее дьявольской силы капитана, вложенной в сабельный удар. Разозленный и вышедший из себя капитан, схватил кусок парусины, который использовался в плавании вместо ножен и, набросив его на лезвие, не оглядываясь, швырнул саблю за спину. Ударившись о косяк двери капитанской каюты, она словно в отместку, выражая свое неудовольствие, загремев, закатилась под койку.
Рассерженный чертенок вспрыгнул на ванты фок мачты, заверещал своим сатанинским голосом и закрутил своей чертовой палочкой над своими чертовскими рожками. Он хорошо владел своими дьявольскими возможностями и знал что делал. Раздался адский шипящий шум. Из подводных недр вырвалось громадное удушливое, бурого цвета облако, увлекая за собой людей, находящихся на реях, вантах и палубе. Крики ужаса, смешанные с проклятиями, раздались в воздухе, но уже никто, никому, никак и ничем не мог помочь. Люди, уже почти безжизненные, изо всех сил хватались за спутанные снасти и поручни, но их также отрывала неведомая сила и уносила в море. Матрос, только что взбежавший на мостик, был брошен на нактоуз компаса. Сдвинув его с места и разбив стекло гаком, который был зажат в руке, он пытался удержаться за сорванные снасти, но оказался снесенным за борт набежавшей волной. Кок, заливающий на палубе в питьевой бачок свежую воду, вместе с ведром и матрос, сматывающий на уток линь лага, вместе с утком, линем и лагом были выброшены за борт и исчезли в кипящей пучине.
Не успев осознать происходящего, задыхающийся и теряющий сознание капитан почувствовал, что неудержимая сила оторвала его от настила капитанского мостика и несет вверх. Находясь в воздухе и уже падая, он увидел пляшущего от радости на вантах фок–мачты чертика, летящих по воздуху, размахивающих руками и изрыгающих проклятия матросов, лохмотья парусов и кучи спутанных снастей. Через опустевший капитанский мостик и палубу милой его сердцу бригантины прокатывался все смывающий, черно-зеленый водяной вал. Удара о поверхность воды он не почувствовал, но последнее, что он ощутил, погружаясь в пенно-пузырную пучину и уже задохнувшись, это тяжесть сомкнувшихся над ним тяжелых волн. В этот момент он понял, что сатана, оставив свои меты на борту бригантины, пронзил   “Целесту“ своим гарпуном, определив ее судьбу безо всякого сожаления, как это делает и всякая иная сатана с отметинами. Мелькнул в угасающем сознании образ жены, прижимающей к груди разрывающуюся от плача маленькую Софи, и молнией пронеслась мысль – дорого обошлась сабельная охота за чертенком! Уже перед закрытыми глазами пронеслось число 13…
Альберт Ричардсон в этот момент оставался в каюте. Он не был захвачен ни газовым потоком, ни унесен водяным шквалом. Чувствуя неизбежность ужасной гибели, задыхаясь, он в отчаянии схватил из ящика попавший под руку кривой гвоздь и, нагнувшись над столом, начал царапать на грифельной доске, прикрепленной к столу, последнее послание жене. Но, успев нацарапать обращение, он почувствовал, как неодолимая сила отрывает его от стола, и уже безжизненного выносит из каюты на палубу и перебрасывает через ограждение в оду. В последний момент в памяти промелькнуло лицо любимой жены и мысль – зря не закрыл дверь каюты, за миг до того распахнувшейся от сквозняка!
Тринадцатое "почему" "Марии Целесты".
Космические визитеры
Яков Гельфандбейн. Правда.Ru, 08.12.2003
Инопланетянин
В рассмотрении тайны “Марии Целесты“, как это, видимо, подметил и читатель, осталось “белое пятно”. Это – вскользь упомянутая, уже в наше время, но не рассмотренная нами, версия о похищении экипажа “Целесты” космическими пришельцами и такая же, обойденная вниманием, белая полоса на обшивке судна, его скуле - тринадцатое “почему?”.
Происхождение этой полосы, не имея в рамках гидрографической гипотезы информации для моделирования, образовало на графе изолированную вершину. Мы не нашли ничего лучшего, как обойти эту проблему умолчанием, приписав ее появление злокозненным действиям демиурга случайности - с единственной целью позабавить читателя. Однако белая полоса оказывается производной от самого “белого пятна” - гипотезы о похищении экипажа “Целесты” инопланетянами. Такая, космическая версия, казавшаяся ранее, и кажущаяся многим маловероятной и по сей день, потребовала весьма специфических объемных исследований, результаты которых могли бы в той или иной, мере, либо фальсифицировать ее, либо подтвердить правдоподобность.
В 1996 году появилась книга непревзойденного знатока морских катастроф и замечательного писателя, ныне покойного Льва Скрягина “Считаются пропавшими без вести”. Он отдал более пятидесяти лет жизни сбору, систематизации и изучению первоисточников различных происшествий на море. В плавании, в качестве гарантийного представителя Министерства внешней торговли СССР на греческом корабле “Евтихия”, он записал оригинальную попытку разгадки тайны “Целесты” начальником судовой радиостанции этого судна Хараламбосом Верисом.
Неизвестные пришельцы из космоса опустились на поверхность Атлантики и заметили бригантину. Инопланетянам для их научных экспериментов нужны были земляне, и бригантина явилась для них великолепной находкой, поскольку на ней была единая семья землян – капитан, его жена и дочь. Автоматический манипулятор, выдвинувшись с борта космического корабля, крепко зажал бригантину за доски обшивки в носовой части, образовав надрезы в скуле судна. Невиданные доселе существа перебрались по нему на палубу бригантины. Команда отважно вступила с ними в схватку, отбиваясь от неведомых существ топором и саблей. Отсюда загадочные зарубки на борту судна и таинственные пятна на палубе. Возможно, команда пыталась бежать на шлюпке, но была схвачена пришельцами, захватившими некоторые навигационные приборы, книги и часть спиртного. Не имея опыта в морском деле, они сложили крышки люков нижней стороной вверх. Не исключено, что старший штурман Ричардсон, отбившись от пришельцев, запершись в одной из кают кормовой надстройки и забив ее окна досками и брезентом, успел нацарапать свою прощальную фразу жене. “Кто знает, - закончил свое предположение Хараламбос Верис, - какие были из себя пришельцы с другого мира! Ведь мы так мало знаем о других мирах! Но ведь жизнь там, наверное, есть...”
У нас нет возможности смоделировать конкретное высказывание Вериса “...Неизвестные пришельцы из космоса опустились на поверхность Атлантики и заметили бригантину...” из-за отсутствия фактической информации об этой ситуации и, тем самым, либо подтвердить его правдоподобность относительно судьбы экипажа “Целесты”, либо фальсифицировать его. В версии Вериса встреча судна с пришельцами из космоса утверждается как состоявшееся событие, а все остальное вытекает из этого априорно утвердительного высказывания как его следствие. Видимо, более точно высказанную мысль, хотя бы в целях анализа, нужно было бы сформулировать в сослагательном наклонении: “...если неизвестные пришельцы из космоса опустились на поверхность Атлантики и заметили бригантину...., то ...”. Поэтому и без какого либо исследования такого априорно достоверного события, будет утверждение: “да”, похищение экипажа “Целесты” инопланетянами возможно. Но нас, в общем случае, интересует условное наклонение - пресловутое “если”, образующее основное условие, предпосылку явления. Именно в этой предпосылке и содержится ключевая проблема, абстрагированная от истории “Целесты”: а возможно ли в принципе посещение планеты Земля пришельцами (пусть даже и не похитителями землян) из других миров?
Возможность рассмотрения логичности и правдоподобности утверждения о посещениях Земли инопланетянами, как явления, не подтвержденного материальными (вещественными) доказательствами, существует. Использование теории графов для распознавания ситуаций, с использованием аппарата, кратко описанного на сайте  http://www.port-folio.org/part649.htm, может дать непосредственное суждение о ключевом предположении Вериса. Если инопланетяне действительно бывают на нашей планете, и если их действительно интересуют ее обитатели, – почему объектом их интереса и в самом деле не мог стать экипаж “Целесты”? Как, собственно, в других случаях и иных судов? И не только судов...
Неординарная проблема посещения нашей планеты визитерами с других миров должна изучаться как ключевая, на базе специфической информации, привязанной к целям конкретных визитов. Наличие такой информации должно обеспечить логический анализ целевой функции посещения и динамики ее исполнения, а ее численные компоненты – количественный, кардинальный анализ. Результаты логического и кардинального анализов находятся в отношении взаимного соответствия - подтверждения или отрицания гипотезы.
Для такого исследования, не имея иных источников информации, мы использовали бытующие на страницах многочисленных газет и в интернете сообщения о посещениях нашей планеты визитерами из других миров с целью генетического клонирования человека как биологического вида. Цели клонирования биологического вида не могут быть достигнуты без определенного контакта с его представителями.
“...Дзета Ретикули – это бинарная система, т.е. в ней две звезды и она удалена от Земли на расстояние в 30 световых лет. Существа прилетели с Ретикули-4, четвертой планеты Дзета Ретикули-2. День на Ретикули-4 длится 90 земных часов... Рост существ составляет 3-4 фута, вес 25-50 фунтов. У них сероватого цвета кожа и крупные головы с большими миндалевидными глазами... Волосяной покров отсутствует. Все данные в сообщениях, касающиеся посещения этих существ, были помечены цифрой, начинающейся с 1623... Существа рассказали, что уже давно периодически посещают Землю и в качестве доказательства представляли фотографии, которым, по их словам, более 10000 лет... Существа сообщили, что человек является продуктом регулируемой (управляемой) извне эволюции. По их словам человеческая раса претерпела уже более 65 генетических изменений”.
Это сообщение Боба Лазара, - ученого-физика, возглавлявшего исследования по проекту “Галилей”, одному из многих проектов освоения инопланетных технологий космических полетов на объекте, якобы расположенном на военно-воздушной базе Неллис в регионе под кодовым названием S-4 ( центральная Невада), стало известно автору из публикации в газете “Совершенно секретно” (№ 5, 1999). Она содержит, хотя и не достаточную, но необходимую информацию для того, чтобы провести упрощенное моделирование, с целью оценки правдоподобности или ложности гипотезы посещения Земли пришельцами–ретикулянами, как одиночного события или их множества. Заметим, однако, что такая оценка никак не отражает возможностей посещения Земли визитерами миров, отличных от мира бинарной системы Дзета Ретикули. Это означает, что фальсификация высказывания о посещениях Земли ретикулянами как событий, никак не фальсифицирует гипотезу посещения Земли визитерами как явления. В то же время, подтверждение правдоподобности высказывания об этом событии, позволяет говорить о возможности посещения Земли инопланетянами именно как о явлении. Если нашу планету посещают ретикуляне, то это не исключает такой же возможности со стороны обитателей других миров, и похищения экипажей судов, скажем, пришельцами из созвездия Плеяд – этого, по преданиям древних, обиталища богов. Подтверждение правдоподобности посещения Земли инопланетными визитерами также не отрицает правдоподобности других гипотез о тайне “Целесты” и не фальсифицирует их. Мир и его явления многообразны.
Итак, сам факт публикации заявления визитеров с Ретикули-4 четвертой планеты Дзета Ретикули-2, даже в таком виде как оно произведено в печати, дал нам ключ для обсуждения космической версии тайны “Марии Целесты”, высказанной Хараламбосом Верисом. Мы исходили из того, что фальсификация заявления визитеров (а именно к этому мы стремились), может быть произведена путем модельного анализа его логики при сопоставлении численных компонентов их сообщения с аналогичными компонентами, полученными при оценке правдоподобности заявленной цели посещения и результатов ее реализации. Таким образом, речь идет о нечто большем, чем о тайне “Целесты” или о многочисленных случаях исчезновения экипажей других судов или просто о похищении отдельных людей. Нам, в соответствии с заявлением инопланетян, предстояло фальсифицировать гипотезу о клонировании биологического вида Homo sapiens – человека разумного, рассматривая эту проблему, как технологическую задачу внешней коррекции естественного процесса эволюции во времени и пространстве на множестве исторически сменяемых популяций вида. Другими словами, и более конкретно: нам предстояло оценить правдоподобность заявления о внешнем генетическом вмешательстве в процесс естественной эволюции человека на протяжении времени, декларированного визитерами, при заявленном ими количестве визитов, реализующих дискретный механизм временнóго вмешательства. Задача, своеобразная даже для теории распознавания и прогнозирования ситуаций, усложняющаяся скупым количеством, хотя и вполне конкретной, информации. Заметим, что именно конкретность информации, отраженная в ее численных атрибутах (описателях), позволила определить пути анализа и методику его проведения, в значительной мере компенсировав связанные с исследованием методологические и иные сложности.
Моделирование высказывания ретикулян, с целью принципиальной оценки возможностей и технологических путей внешнего вмешательства в естественный процесс, производилось на основе структурной схемы происхождения видов по Дарвину, отраженной в специфику эволюции биологического вида Homo sapiens на протяжении 13 миллионов лет.
Такое моделирование вскрыло существование, в естественно-технологическом процессе эволюции, механизмов сохранения, позволило построить гипотетическую модель генетически управляемой извне эволюции и построить рекурсивные уравнения, описывающие как естественный процесс эволюции, так и процесс его гипотетической коррекции.
Одной из задач моделирования являлось отыскание и формулировка системы отношений динамики корректируемого (гипотетически управляемого) процесса эволюции на популяциях вида Homo sapiens и на перетоках популяций вида из одного состояния в другое во времени, а также возможной сменяемости этапов коррекции, реализующих во времени те или иные ее логически чередующиеся цели.
Моделирование производилось как абстрагированное относительно декларированных ретикулянами атрибутов посещений и использовало, в модельных цепях коррекции, только  самые общие сведения о заявленном механизме вмешательства, игнорировав содержащиеся в их сообщениях численные описатели. Получение модельных значений этих компонент, с целью их сопоставительного анализа относительно значений заявленных визитерами, являлось одной из главных целей моделирования.
Множество найденных отношений гипотетически корректируемого процесса эволюции было использовано для построения многоциклической модели второго уровня - рекуррентных (периодически возвратных) отношений. В этой модели отражались отношения следования этапов корректируемой эволюции популяций на ее ситуациях и их численные характеристики (атрибуты) с учетом образуемых, в результате проводимой коррекции, обратных связей. При этом, на модельных данных определялись расчетные параметры процесса, которые сопоставлялись с их декларированными значениями, как с контрольными данными. Такое сопоставление не привело к фальсификации правдоподобности высказывания визитеров о количестве посещений (модельное и заявленное их количество совпало точно). Были вскрыты логика последовательности и цели каждого из 65 посещений, произведена оценка вероятно предельного количества визитов, потребных для реализации глобальной цели вмешательства в эволюцию человека, характер вносимых корректирующих воздействий и их последовательность. Все эти параметры представлены соответствующими графиками, на которых численно отображены сопоставляемые данные.
Не обсуждая здесь подробностей методологии исследования, отметим, что оценка календарного времени первого и последующих посещений потребовала дополнительных исследований, связанных с различием Ньютоновской системы отсчета времени землян от собственной системы отсчета времени ретикулян. Это позволило сформулировать и оценить некоторые отношения между двумя системами отсчета времени и подтвердить, при некоторых оговорках (связанных с масштабностью времени), правдоподобность заявленных визитерами календарных характеристик посещения ими нашей планеты.
Анализ показал, что процесс внешней коррекции эволюции (если он возможен) производится в биологическом времени, отличном от Ньютоновского. Это время дискретно и неравномерно отображает в модели корректируемой эволюции ее 65 нерегулярных витков (с радиус-вектором изменяемого в биологическом времени шага и величины). Таким образом оказалось, что процесс корректируемой эволюции отображается не просто регулярной спиралью в Ньютоновском времени, как это принято считать для естественного эволюционного процесса, а спиралью переменного шага и изменяемого радиуса каждого из ее витков, и с осью непрерывно изменяющей свое угловое положение в пространстве, а на эту спираль, как на пространственную ось, навивается другая спираль – коррекции, так же с переменными параметрами, но уже в биологической системе отсчета времени.
витки коррекции, навиваемые на спираль эволюцииРисунок фрагментарно иллюстрирует витки коррекции, навиваемые на спираль эволюции. К сожалению, генезис (происхождение) механизма системного биологического счисления времени, остался неясным. Есть серьезные основания полагать, что эта система синтезирована и локализована в системе коррекции, в качестве временного механизма синхронизации. Такой механизм предназначен для реализации, в автономном времени, взаимодействия управлений от уровня генома до уровня исполнения (на популяциях), с целевым функциональным назначением обеспечения всей системой коррекции устойчивой независимости от различного рода “внутрисистемных” помех и внешних воздействий. Не исключено, что механизм системного биологического счисления времени образует синхронизатор, как составную часть некоего биологического гомеостата – биологического механизма, обеспечивающего мультиустойчивость процесса.
На основе полученных результатов были сформулированы общие цели внеземного вмешательства в естественный эволюционный процесс. Есть весьма серьезные основания полагать, что эти цели преследовали фундаментальную модификацию естественной компоненты внутривидового отбора, направленную на придание ей фатального характера средствами механизмов естественного гомеостата для достижения мультиустойчивости относительно внешних воздействий. Интересно, что компонента внутривидового отбора изучалась еще Ламарком, но была впоследствии отвергнута Дарвином.  А зря...
Что же касается происхождения надрезов в скуле “Целесты” – самого необъяснимого из множества “почему?” этого одиночного события похищения экипажа судна, то оно в рамках космической гипотезы, действительно приобретает свой логический смысл. Но при этом оно фактически так и остается предположением относительно явления, как множества подобных событий: если пришельцы интересовались землянами и захватывали их на морских просторах, то почему отсутствуют аналогичные надрезы на других судах, найденных без своих экипажей? Почему факт обнаружения надрезов оказался единственным? Или визитеры изменили методику захвата? Может быть, в других случаях они, понеся потери при захвате экипажа“ Целесты”, использовали мини-манипуляторы или нечто вроде пылесоса и вытаскивали людей из помещений судна, как тараканов из щелей (вот, кстати,  одно из объяснений повреждения парусов)? Или, быть может, визитеры разных миров применяют различные методы захвата? Ответ на это конкретное “почему”, видимо, уже и не так важен...
От автора. Математика - наука точная, и если ее выводы, полученные разными методами, совпадают, то сомневаться в них вряд ли приходится. Однако автора все же одолевают сомнения. Уж очень это необычно: и результаты, несмотря на свою исключительность и парадоксальность логично трактуются. И существуют в них четко определенные отношения упорядочения и следования выводов, и четкое множество причинно-следственных отношений, совпадающих с практическим знанием человека. И взаимное соответствие результатов исследования и предпосылок, содержащихся в исходной информации, и вообще - открывается целый комплекс ранее неизвестных поразительных явлений! Уж очень все гладко и может ли быть такое вообще, или хотя бы отвлеченно, in abstracto?
Автор считает, что такое да, может иметь место не только “in abstracto”, но  реально, причем в двух случаях. В первом случае - если анализируемое высказывание достоверно и при его исследованиях не допущены грубые просчеты и ошибки (в чем он, в общем-то, тоже слегка сомневается). В другом случае, это может иметь место, если подвергаемые фальсификации гипотезы, с системой их отношений и численными атрибутами, были заведомо, до публикации, тщательно и предусмотрительно синтезированы в виде сенсации теми или иными аналитическими методами (попросту говоря - сфабрикованы). Задача фабрикации - избежать возможной фальсификации или придания сенсации не только увлекательной, колоритной формы, но и правдоподобного содержания и смысла. Цель сенсации – одурачивание доверчивого читателя или просто дезинформация. Да едва ли только читателя! В спецслужбах тоже встречаются уж если и не дураки, то изрядные легковеры.
P.S. Не так давно средства массовой информации сообщили, что национальный космический центр штата Виктория (Австралия), получил 24 сообщения жителей юго-восточных районов Мельбурна, о появлении в небе серого объекта в форме диска, под нижней частью которого был виден конус и 6 светящихся огней. Не ассоциируется ли это с очередным, 66-м посещением нашей планеты пришельцами с Ретикули-4 четвертой планеты Дзета Ретикули-2?
Tags: тайны
Subscribe

  • Мольер своего времени

    Это он открыл нам Луи де Фюнеса, Пьера Ришара и Жана-Поля Бельмондо: над его «Разиней» и «Большой прогулкой» хохотали миллионы…

  • Отец Терминатора

    За хватание женской груди на сцене его ненавидели феминистки. За стиль в одежде – Фрэнк Синатра. За удивительную плодовитость –…

  • Об обладателе четырёх «Оскаров»

    Дмитрий Тёмкин написал музыку более чем к сотне фильмов, он работал с лучшими режиссерами Голливуда, среди которых были Альфред…

promo vitkvv2017 сентябрь 8, 07:00 42
Buy for 10 tokens
Легендарные советские фильмы просмотрены миллионы раз, но вдумчивый зритель всегда найдет множество вопросов, над которыми можно поразмышлять. Будь то просто мелкие нестыковки или сознательно оставленные режиссерами ниточки. Сколько всего было Шуриков — один или несколько? Как Лукашина пустили в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments